2007 óta többnyelvű lokalizációs szerződés keretében biztosítunk honosítási munkákat a globálisan piacvezető Phoenix Contact GmbH, elektrotechnikai, automatizálási vállalatnak. Németről magyarra, lengyelre, svédre, dánra fordítjuk online termékkatalógusaikat, adatbázisaikat, webtartalmaikat, nyomtatott kiadványaikat. Online tartalmak fordítása, folyamatos tartalomfrissítése, print tartalmak fordítása, tördelése, nyomdai előkészítése.
Több ezer oldal fordítása 4 nyelvpárban (angol-cseh, angol-szlovák, angol-lengyel, angol-magyar) a marketing , kommunikációs, after-sales, személy- és haszongépjármű, tréning és HR divíziók részére. Teljes körű DTP és nyomdai szolgáltatások (lokalizáció, tördelés, korrektúra, nyomdai előkészítés és nyomdai kivitelezés).
Az SAP AG partnereként szoftverlokalizációt és marketingkommunikációs anyagok fordítását végezzük német-magyar illetve angol-magyar nyelvpárban. A szoftverek honosításánál alkalmazott, SAP-specifikus fordítói felületek és eszközök teljes tárházát naponta használjuk, Így az SAP-felasználóknak teljes körű támogatást tudunk nyújtani a szoftvereik lokalizációjával kapcsolatos minden kérdésben, és vállaljuk a fordítás minden részletre kiterjed.
Cégünk egyik kiemelt ügyfele 2013 óta a MET-Csoport. Ügyfelünk számára a napi médiaszemle és a médiafigyelés végzése mellett fordításokat is készítünk.
Szakfordítási és tolmácsolási munkákat végzünk elsősorban a közép-kelet-európai nyelvek relációjában.
SAP-s, pénzügyi, valamint műszaki témájú fordítások német és angol nyelvekről magyarra, illetve török nyelvre, az ügyfél által biztosított rendszerekben.
A digitális üzleti modell szerint működő első magyarországi bank online ügyintézéshez/bankoláshoz szükséges útmutatóinak, alkalmazásainak fordítása magyarról angolra.
SAP-s fordítások készítése németről magyar nyelvre.
Autóipari műszaki és marketing szakfordításokra, valamint tolmácsolásra kapunk megbízásokat a dél-koreai autógyártó vállalat magyarországi képviseletétől, elsősorban angol-magyar relációban.
Jogi szövegek fordítása főként magyar-angol nyelvi relációban.
A Rail Cargo Hungária partnereként 2022 óta készítünk lektorált szakfordítást a honlapra kikerülő sajtóanyagokból és egyéb dokumentumokból német és más kelet-közép-európai nyelveken. A fordításokat általában rövid határidővel kell teljesíteni, ezért egyaránt fontos a pontosság és a gyorsaság is.
2005 óta keretszerződött partnerként több ezer oldal fordítása angolról magyar és magyarról angol nyelvre. Havi belső hírleveleik fordítása és lektorálása, tréning anyagok, prezentációk fordítása, reklám- és oktatófilmek hanganyagának fordítása és filmfelirattá történő adaptálása.
Historikus sajtókutatásaikhoz biztosítunk történelmi témájú szakfordításokat, jelenleg kiemelt fókusszal a II. világháborús német sajtóra.
A KÜRT Zrt. számára közel 10 éve végzünk fordításokat jellemzően adattárolás, adatmentés és általános IT-biztonság, valamint marketing területen, EN-HU-EN és DE-HU-DE nyelvpárokban.
Magyarország egyik legnagyobb PR- és kommunikációs cégének több nyelvpárban szakfordításokat és nemzetközi média monitoringot biztosítunk.
2003 óta hivatalos fordítói partnerként több ezer oldal fordítása elsősorban olasz-magyar, angol-magyar és német-magyar nyelvpárban. A http://www.eni.com/hu_HU/home.html weboldal tartalmainak folyamatos frissítése, szerződésjogi dokumentumok, marketing anyagok, brossúrák, vállalati levelezés, műszaki dokumentáció fordítása.
Jogi és pénzügyi anyagok fordítása angol-magyar nyelvpárban, fordítás hitelesítése, hitelesítési ügyintézés.
Pénzügyi és műszaki témájú fordítások német-magyar irányban, az ügyfél rendszereiben.
Marketing és műszaki témájú dokumentumok fordítása, lektorálása.
Honlapok és azokkal összefüggő egyéb informatikai dokumentáció lokalizációja magyar, illetve angol nyelvről szlovák, cseh, lengyel és román nyelvekre.
Szerződések fordítása magyar és cseh nyelvről angol nyelvre.
Üzleti anyagok, prezentációk fordítása, lektorálása.