On January 9, 2023, we received an inquiry from Eni Austria GmbH regarding a possible interpretation in January. Until January 16, we did not receive precise information about the exact time, duration and language pair (EN-HU or DE-HU) of the event. It eventually took place on January 19, focusing on HR topics at Eni's Hungarian site. It required immediate organization, rapid coordination, and a series of negotiations within 2 days. The interpretation was successfully completed with very positive feedback from our client.
A new customer, International Tank Cleaning Services faced an important and urgent translation need from Hungarian to Slovak, involving intricate legal and technical content. With a tight deadline, the focus was on choosing a proficient translator-proofreader duo capable of maintaining precision in both fields. TranzPress managed to meet both the deadline and the client's demand for accurate translation of complex legal and technical nuances in the translated material.
In March, we undertake a critical project for a client from the financial sector: we had to translate and review a highly confidential document that played a pivotal role in the rollout of a new service. Despite our existing framework contract, an additional confidentiality agreement was signed to underscore the sensitivity of the task. Precision was paramount, given the daily exposure of the text to our client's customers. The outcome left our client thoroughly satisfied, further reinforcing their trust and commitment in our company.
One of our most important and longest-standing clients, SAP, has entrusted us with the post-editing of 100,000 words of machine translation in 2023. In terms of content, we had to translate marketing news items published on their website. It was the first time that we were able to provide our vendors with such a large volume of machine translations, which gave us a good opportunity to share experiences with this increasingly popular technology.